刘繇使豫章太守朱皓攻袁术所用太守诸葛玄,诸葛玄退保西城。及刘繇斥江西上驻军于彭泽,使笮融助朱皓攻打诸葛玄。许劭对刘繇说:笮融出军是不顾名义的人,朱文明喜欢推诚以待人,应当使他密防之。笮融到,果然诈杀朱皓。代领郡事。刘繇进讨笮融,笮融败走入山,为山民所杀。诏令以前太傅掾华歆为豫章太守。丹阳都尉朱治逐吴郡太守许贡而据其郡。许贡南依山贼严白虎。张超在雍丘,曹操围之急,张超说:如今只有藏洪当来救我。大众说;如今袁曹方睦,藏洪为袁所表用,一定不会败好以招祸。张超说:子源天下义士,终不会背本,只怕见制于强力,不能相及罢了。藏洪当时为东郡太守。徒跣号泣,从袁绍请兵以赴其难,袁绍不与。又请自率所领以行。袁绍亦不许。雍丘遂溃败,张超自杀。曹操夷其三族。藏洪于是怨恨袁绍。与之绝交。袁绍兴兵围之。历年不下。袁绍令藏洪同邑人陈琳以书喻之。藏洪复书说:袁绍是小人,本来没有大的志用,只是因为蒙受主人的恩宠,遂窃据大州。当受任之初,自以为究竟大事,共尊王室。岂料本州被侵,郡将遭难,请师见拒,辞行被拘。使藏洪故君遂至伦灭。区区微节,无所获申。岂得复全交友之道,实在是重亏忠孝之名啊。因此忍悲挥戈,收泪告绝。好了孔章兄,足下徼利于境外,藏洪投命于君亲。足下托身于盟主,藏洪策名于长安。你以为我身死而名灭,我也笑足下生而名无闻。
袁绍见藏洪书,知道他终无降意。增兵急攻。城中粮谷已尽,外无强救,藏洪自度必不免,招呼将士吏民对他们说:袁氏无道,所图不轨。而且不救藏洪的郡将,藏洪于大义不得不死,念诸君无事空自卷入此祸,可以趁着城未败的当口,带领妻子出城。诸将都垂泣说:名府与袁氏本无怨隙,今为本朝郡将之故,自致残困,吏民又怎么忍心舍弃名府而去?起初尚掘鼠煮筋角,后来就再没有了可吃的食物。主簿打开内厨米三升,请求稍微熬点稠粥。藏洪叹息说:我怎么能独自享用呢?使做薄粥。遍分诸将士。又杀其爱妾以食将士。将士都流涕,无人能仰视之。男女七八千人,相枕而死。莫有离叛者。城陷,生执臧洪。袁绍大会诸将,见臧洪,对他说:臧洪我有什么地方有负于你,你竟如此。今日可服了吗?臧洪据地瞋目说:诸袁事汉,四世五公,可谓受恩匪浅。今王室衰弱,无扶翼之意,竟欲因际会,希翼非望。多杀忠良。以立奸威。臧洪亲见称呼张陈留为兄,则藏洪的府君也应当为弟。同共戮力,为国除害。为什么却拥众观望为人屠灭呢?藏洪可惜力量劣小,不能推刃为天下报仇。请问服字何来?袁绍本爱臧洪之才希望令其屈服然后原谅他。见臧洪言辞急切,知道终不为己用,于是诛杀了他。臧洪同邑人陈容年轻时钦慕臧洪,当时在袁绍坐,起身对袁绍说:将军举大事欲为天下除暴,而先诛忠义,岂合天意?臧洪发举为郡将,为什么杀他?袁绍惭愧,使人将他牵出对他说:你与臧洪不是一个层次的人,为什么在这里乱说。陈容说:仁义岂有常?蹈之则是君子,背之则是小人。今日宁愿与藏洪同日而死。不与将军同日而生。遂复见杀。在坐无不叹息。私下里纷纷议论,说:为什么一日杀二烈士?