“比起物证,我觉得人证会更好一些,如果您不介意,开庭的那一天您可以到审判所来给阿比盖尔作人证吗?”
衍罗真诚地看着卡珊德拉。
这句话却让卡珊德拉陷入了惶恐与不安之中。
“不,我不会去那儿的,如果您来得早一点,也许就会知道我为什么不愿意去审判所了。”
卡珊德拉使劲地摇着头。
“我听说过您的事情,大家都说您是魔女,当然,我相信您。”
衍罗想要套话,又想要让卡珊德拉的情绪安稳下来。
“您相信我?那您就该知道我根本没有使用过巫术,更没有魅惑过镇上的男人!”
可惜的是,卡珊德拉的情绪似乎在逐渐崩溃。
衍罗看了眼安德鲁,安德鲁了然地走了上来,温声安抚着卡珊德拉。
“走开!男人!骗子!当我被缝上十字架,痛苦求助的时候,你们在哪里!都是骗子!”
卡珊德拉歇斯底里地怒吼着,泪水滑过了她的脸庞。
“卡珊德拉夫人,请您冷静一点,我们是来帮助阿比盖尔也是来帮助您的,我们绝无恶意。”
安德鲁无奈地看着衍罗,那衍罗就自己来劝卡珊德拉了。
“呵!知道他们想看什么,就是想要看我的美貌都连同生命一样逝去,但是我活着!我活着!”
卡珊德拉仿佛是回忆起了以前的遭遇,情绪更加的激动了。
衍罗考虑了一下,还是上前抱住了卡珊德拉。
“卡珊德拉夫人,还请您冷静一些,过去的疼痛不会因为您的愤怒而消失,”
“它们会因为您的愤怒而更加清晰,您越是记住那些令您痛苦的事和人,”
“您就越会陷入沉痛中无法自拔,这时候,您悲伤扭曲的模样就成了他人的笑料,”
“卡珊德拉夫人,您憎恶那些人,但此刻的您正是那些人最想要看见的可怜模样。”
衍罗轻轻地抱着卡珊德拉,贴着卡珊德拉的额头低声说着。
她从刚刚卡珊德拉的话里捕捉到了一点可以安抚卡珊德拉的信息。
昔日的美人因容貌而遭人嫉妒污蔑,只有当美人不再美丽的时候,他们才会收敛嫉妒。
“您想要被您憎恨的人可怜吗?”
衍罗压低了声音说着。
这句话,似乎直直地刺痛了卡珊德拉,也让她的情绪瞬间冷静了下来。
衍罗看着怀里的卡珊德拉表情从一开始的怒不可遏逐渐变换到沉闷无奈。
衍罗松开了抱着卡珊德拉的双手,慢慢地退到了安德鲁的身边。
“是我失礼了。”
卡珊德拉低垂着头颅,闷闷地说着。
“我们的话也问完了就先走了。”
衍罗朝卡珊德拉点了点头,转身就和安德鲁离开了。
泛着昏黄光线的小木屋里,芬芳的花朵仍然簇拥着如同末日枯花的卡珊德拉。
“卡珊德拉的事情有些复杂啊,罗伊一个版本,听了卡珊德拉的话又是另一个版本。”
安德鲁和衍罗并肩走着,感叹着说。
“倒是让我想起了一个故事,一个关于美人太美被嫉妒诬陷最后凋零干枯的故事。”
衍罗想起了一部电影。
“听起来不是一个美好的故事。”
安德鲁随意地说着。
“我还要去找一下布鲁斯法官,询问一下下次开庭的时间。”
衍罗看着手上泛黄的书页,上面的歌词用不怎么漂亮的中文编写着。
却能够从中感觉到卡珊德拉对这些歌曲的热爱。
“还有一个证人,贝拉·莫里,似乎很久没有见过她了。”
安德鲁有些奇怪地说着。
“莫里?您认识她吗?”
衍罗询问着。
之前无论是在市场还是在宗教审判所都没有看见贝拉。
“不太熟,只是听过她的事情而已。”
安德鲁摇了摇头。
“也许我们可以去找雷克斯聊一聊。”
。