千千看书>科幻未来>文艺圈枭雄>第595章 纠结

“本台最新消息,我国着名青年作家肖《兄弟》在美持续掀起畅销热潮,据纽约时报消息,《兄弟》英译本自99年3月上旬面市,到7月中旬,一共4个月的时间里,一共销售出了113万陆仟本,连续4个月荣登纽约时报畅销榜榜首位置……”

肖飞一个人坐在自己房间,看着电视上的新闻。

这是中央一套新闻联播上的一则新闻,虽然只是个一分钟多点的短消息,但是,其意义却是不小。

不容易啊,《兄弟》英译本能在这么短的时间里破百万销量,这的确有些出乎肖飞的意料之外。

为何这样说呢?

因为前世的时候,《兄弟》虽然相比其他中国作家的书在美国卖得还行,十年时间也不过卖出三万多本而已。

而这一世,经过自己的运作,能火起来,能一跃而成为最畅销的图书。

这个变化实在有些太大。

总结一下这一世《兄弟》能够大火的原因,肖飞觉得:这跟自己的炒作和强力投入的营销本钱是分不开的。

也只有自己有如此魄力,舍得投下二十万美金的财力去为《兄弟》博一个出头之日。

说实话,《兄弟》这本书的确是本好读的好书,比前世美国那本火得不行的《追风筝的人》也不遑多让。

它的被埋没,一则因为文化偏见,二则是出版机构的不看重。

回想《兄弟》英文版在美国上市以来发生的事,给肖飞感受最深的就是美帝国主义巨大的文化影响力。

如果说,自己的作品此前在国内还是有着极大的争议的话,《兄弟》在美国畅销之后,争议就小了,到处都是一片的赞美之声。

而《兄弟》的在美热销也带动了肖飞作品在世界其他很多国家的销售。

在日韩,在欧洲,在很多其他第三世界的国家,肖飞的书都开始畅销。

尤其是《兄弟》。其他语言版本此前卖得不温不火,现在则是一片大火。

除此之外,很多个小语种的出版商都开始嗷嗷叫着寻来,要跟肖飞签翻译出版的协议。等于是美国的热销带动了肖飞作品在全世界的热销。

“自己这也算是勉强有了点世界声誉了吧?”

肖飞心里对自己说。

……

整个的1999年的上半年。对于大华夏来讲,可以用风云变幻来形容了。

飞讯科技推出了门户网站,并一炮而红,成为中国第一门户网站。

同时,新浪网、搜狐网都宣告成立。

而国内最早成立的搜索引擎千度搜索在99年的上半年推出了千度帖吧这一网上最大的交流社区。还推出了千度百科、千度文库、千度便民等等板块,吸引了所有上网人群使用千度搜索。

淘宝网的成立,让开网店和在网上买东西开始成为网民们的一个新时髦。

上半年,影视圈最轰动的,便是电视剧《士兵突击》了。

这部30集电视剧在央视一经播出,就轰动了全国,收视率平均达到了7左右,火爆得不行。

时光匆匆。

转眼间就到了99年的下半年,8月份,文学圈最瞩目的一件事即将发生。

这件事便是茅盾文学奖提名作品将要在这一月内产生。

初选作品于年初选出。

在初选作品选出之后。有大半年的时间,评委们要做的工作便是阅读这两百多部。

说实话,评委们在这么短的时间里,想要认真把这么多部读完,那是根本不可能的。

他们只能是粗略地读一遍,对那些自己感觉不好的,直接丢到一边不再理会,然后,把那些精品长篇再认真读一读,给出评论意见。

他们的第二项工作很简单:从这两百多部的长篇中选出20多部来作为茅盾文学奖的提名作品。

两百五十多部长篇。十选一。

工程十分的浩繁。

工作的时间又紧,任务是相当繁重的。

评委们其实在读这些书的时候,也是有重点的:对那些出版后反响大的作品,一定要细读。对那些知名度高的名家的作品,也一定要细看。

这样,肖飞就成了他们关注的一个重点。

这一次,肖飞的作品入围初选达到4部之多,按评委会及作协领导的指示,肖飞的作品只能最多选一部入围提名作品。

既然有此指示。那就好办了。

几乎是所有评委们都很中意肖飞的《生死疲劳》,按大多数评委的本意,是要选这一部书入围提名奖的。

毕竟,《生死疲劳》在很多人看来,是更具有文学价值的。

这几乎没什么争议。

事实上,大家都认为,《生死疲劳》获得这届茅奖的概率都非常之高。

但是,99年3月之后,随着肖英译本在美国的热销,国内掀起了很大的轰动。

国内的文学界发起了对《兄弟》小说文学价值再认识的浪潮。

很多批评家对《兄弟》进行了新的解读,并给出了相当高的评价。

这自然也影响到了茅奖评委的态度。

不少的评委开始犹豫:是选人气更高的《兄弟》入围提名奖,还是按原计划选《生死疲劳》?

当然,对于那些老作家们来说,其实他们对《兄弟》在美国的热销是颇不以为然的,他们仍然固执地认为:对于纯文学作品来说,越是畅销,就越是庸俗,《兄弟》被美国人欢迎,只能说明它故事讲得好,但文学价值方面呢,真的不怎么样。

受到《兄弟》美国热销影响的,主要是作协的


状态提示:第595章 纠结--第1页完,继续看下一页
回到顶部