第三十章东方
当伯爵登上高台的时候,所有的人都欢呼起来。
伯爵褪掉了宽松的长袍,换上了结实的棉衣,在外面套着一层锁子甲,在锁子甲的外面,则穿戴着绣有双头鹰标志的纹章。加里宁伯爵的佩剑是他身上最出彩的地方了,那柄剑的剑鞘通红,在火焰里面反she着灼热的光芒。在伯爵的身边,几名骑士把旗帜cha在了高台之上,篝火似乎吸引了夜风,三面旗帜在伯爵的头顶飞扬开来。
人们欢呼了一阵。
我身边的人纷纷的举起了手中的酒杯或者rou叉,有些人则抓起了自己的帽子努力的举高,总之,每一个人都在努力的向伯爵大人致意。自从老伯爵去世之后,加里宁伯爵以铁血手段稳定了领地的局势,在hunluan的时代里面,一个强有力的领主才能让领民们感到心安。
在高台的下面,我看见了盛装打扮的罗曼诺夫一家人。弥赛拉扯掉了头巾,脱掉了身上的披风,lu出了下面绿se的丝绸织衣。在她的身边,还有几个女孩穿的和她一样,只有卡嘉穿着蓝se的礼服。加里宁和阿列克谢也是一身戎装,他们穿戴着皮甲,戴着cha有翎羽的头盔。利奥大人则穿着长袍,还是一副安详的模样看着登上高台的加里宁伯爵,似乎在思考着什么。雷诺和克里斯托弗则是同样地打扮:简单的盔甲,把绣有天平图案的盾牌立在身前。
领民们在欢呼了过后,默契地安静了下来,专注的看着领主大人。
加里宁伯爵威风鼎鼎的注视着他的领民们,在人群渐渐安静下来之后,伯爵抬起了手,压灭了最后一丝声音。
只剩下了风声在夜幕下的城堡之上呼啸,罗曼诺夫堡在有些寒冷的秋夜里屹立着,如同过去一个世纪的模样。
伯爵缓缓的开口了,
“我的领民们,”他一字一顿的说出了这句话,几名站在他身边的骑士把他的话喊了出去,“我是你们的领主,我是加里宁.伊万诺维奇.罗曼诺夫伯爵!”
话音刚落,领民们就欢呼了起来,‘祝您健康’,‘前程远大’之类的祝词luan哄哄的掀起了bo澜。
伯爵安静的等待着领民们安静下来,然后接着说:“自从我们祖先走出森林以来,已经过去了九百年;自从我们的父辈翻过了大山来到这边,已经过去了一百九十年;自从我们的第一任领主修建起我身后的罗曼诺夫堡以来,已经过去了一百一十年。”
“我们不断的改变自己,去融入这个世界,去融入这个不那么爱我们的世界。我们抛弃了森林,我们抛弃了山那边的莽莽原野,我们抛弃了自由迁徙的传统。我们所做的一切,不过是想活的更好一些:我们想让大地上长满庄稼,我们想让炉膛里燃起火焰,我们想让孩子们在吃饱之后上c睡觉。”
“九百年来,我们丢开了猎弓和绳索,拾起了锄头和镰刀,我们学会了像农夫一样生存。我们守望着自己的土地,chun天看着大地变绿,秋天看着大地变黄。我们希望活下去,希望活的更好。”
“一百九十年来,我们放弃了自己的神明,转而遵从上帝的教诲,我们学会了像西方人一样的祷告。我们建立起了教堂,请来了牧师。我们听见钟声鸣唱,觉得很安心。我们希望活下去,希望活的更好。”
“一百已十年来,我们建立了自己的堡垒和城镇,对高高在上的国王们屈服,我们流淌着自己的鲜血,供养着他们盘中的蜜糖。我们只是想活下去,如果可能,我们还希望活得更好。”
“但是呢?九百年了,他们依然把我们当成野蛮人!一百九十年了,他们依然因为我们祖先朴素的传统而嘲笑我们!一百一十年了,他们依然在每一次的危机里面选择抛弃我们!因为我们是罗曼诺夫、因为我们流淌着原野的血脉、因为我们是东方的儿子。这一切让他们恐惧。”
“农夫们!你们有哪一年没有磨损你们的锄头?骑士们!你们有哪一年没有修补你们的铠甲?男人们!你们有哪一年没有汗流浃背的劳作?女人们!你们有哪一年没有搅坏你们的纺车!但是这一切他们视而不见。因为昏庸,他们把各自的国家分得七零八落,因为贪婪,他们今天又要把我们赶出自己的家园了!”
领民们之间爆发了愤怒的吼叫声,吼声如此强烈,就好像有人在猛击我的耳膜一般。
“他们要夷平我们的麦田,任他们的战马驰骋;他们要烧掉我们的葡萄园,任庄园陷入荒芜;他们要抢占我们的房屋,好在里面jianyin我们的女人,羞辱我们的男人!”
无数的陶土酒杯被摔在了地上,碎成碎片,而木头杯子则滚落一地,酒气熏熏的维基亚人攥紧了双拳,大声的呐喊着。
“我的人民!”伯爵,指着雄鹰战旗,“你们愿意就此受辱吗!自从几百年前,禅达帝国的皇帝赐予我们双头鹰的纹章以来,我们从没有看见过雄鹰受此侮辱。从来没有像今天这样,ji鸭敢于嘲笑雄鹰的翅膀!鹌鹑敢于挑衅雄鹰的爪牙!”
领民们呼嚎着,“从来没有!”
“我们被放逐了!”伯爵痛苦地说,这估计是他第一次,也是最后一次承认这一点了,“我们被从我们热爱的土地放逐了出去,我们被从我们辛勤耕劳的土地放逐了出去,我们被从埋葬了我们父母的土地放逐了出去!”
领民们伸起了双手,“哦!”
“我们被剥夺了葡萄园和水井,我们被剥夺了