温布顿大人,再看这里。
据交代他经常有打骂下属的时候,还亲手刺死了他的副将。原因是他擅自进攻而他的副将极力阻止,他为此被连降了两级。
他喜欢醉酒,而且在酒后喜欢嚎叫,曾在王室的晚会上大闹过一场,但事后他都会后悔当初的举动。”林奇分析说。
“这也不能否认他是一个合格的将军!”温布顿不解。
“噢,不,恰恰相反!温布顿将军,假如你是沃顿王国的国王,你拥有像雷切﹒哈维一样的大将,你能放心将军队交给他吗?”林奇反问一声。
温布顿立即摇头,“他会让我的士兵统统丧生。”
“对!“林奇说。
“即使这样,但沃顿王国为何还要让他作为前锋大将?”温布顿说。
“一是因为他们看中了雷切.哈维的骁勇善战,让人闻风丧胆的能力;二是因为我们贝尔玛公国已经一败再败,可能已经完全丧失了军心。一只受了惊的兔子即使在丛林里遇到同样温驯的兔子也会警惕起来,更何况出现的还是一头凶狠的老虎。
三是沃顿王国的人已经在沾沾自喜,他们认为我们只会作无畏的守卫,说不定他们已经在晚会上提前喝上了庆功酒。”林奇说。
温布顿若有所思地点头,“所以你提出了主动出击,反其道而行之的战略方案。”
“温布顿将军是英明的!”林奇说,“兵者,诡道也!”
“后面的内容我不用看了,想必林奇先生早已有了主意。林奇先生准备如何对付雷切.哈维这块难啃的骨头?”温布顿即使是傻子也看出了林奇的胸有成竹。
“噢,不!对付一个拥有红色性格的人根本不是什么难事,而且他远远没有达到骨头的硬度。在我眼里,他只不过是一只纸老虎,用一把火就可以解决。”林奇说。
“等等,什么是红色性格?”温布顿问。
“您把这堆纸看完就会明白雷切.哈维的红色性格是什么了。”林奇指着它们。
“看来我应该配上一个翻译官!”温布顿笑了笑。林奇写的字太难认了。
林奇也微微一笑。