伊莎贝尔笑着说:“不用介意这个东西。如果你不习惯看到它的话,我把它撕掉好了。”
“不必了,女士。我的儿子,你完成工作了吗?”吃得膘肥体壮的老比尔德,就连说话声也大得有些刺耳。
“是的,父亲,您有什么吩咐吗?”小比尔德走进客厅时,恭敬地说。
老比尔德指着桌上的信纸说:“你来告诉我,应该怎么打这柄剑。”
小比尔德微微皱了下眉头,想想后说:“这柄剑的剑身两侧有很宽的两条血槽,再加上剑身表面那些如蛇一般的斑纹,我想只能用多层锻造法来锻造。”
话音刚落,小比尔德诧异地看了眼坐在对面的伊莎贝尔,小声对老比尔德说:“父亲,我刚才是不是把锻造技术告诉给外人了,我是说伊莎贝尔女士?”
老比尔德摆摆手说:“没关系。儿子,你应该知道信纸上的那枚领主纹章代表什么意思。”